fbpx
Nainen tekee lumienkeliä ja koira katsoo vierestä.

Limingan kunnan ja Visit Limingan nettisivuista entistä kansainvälisemmät

Tarkkasilmäinen kuntalainen on voinut huomata nettisivustoille ilmestyneet translate-painikkeet artikkeleiden ja muiden sisältöjen yhteydestä. Painikkeen alta löytyy kattava valikoima kieliä, jotta sisältöä pääsee lukemaan kunnan nettisivuilla suomen lisäksi myös englanniksi, ruotsiksi, ukrainaksi venäjäksi ja kiinaksi.

– Kunnan nettisivuista on tähän asti ollut käytössä suppea versio englannin kielellä. Niin ikään matkailijoita palvelevaa Visit Liminka -sivustoa on voinut lukea englanniksi. Nyt sivuista tulee kertahujauksessa roimasti kansainvälisemmät, kertoo viestintäpäällikkö Anu-Maija Kärjä.

Aivan vielä painike ei toimi, mutta arviolta viikon sisällä valikoiden alta löytyvät kieliversiot ovat kaikkien käytettävissä. Visit Limingan sivuilla vaihtoehtoisina kielinä ovat englanti, ruotsi, saksa, kiina ja japani, kertoo matkailupäällikkö Katariina Huikari.

– Käännösten tekeminen vie kohtuullisen paljon aikaa, jos ne tehdään omana työnä. Siksi kunnan ja Visit Limingan sivuista on tähän mennessä voitu tarjota ainoastaan suppea englanninkielinen versio.

Jatkossa käännöksestä vastaa botti, mikä mahdollistaa myös useampien kieliversioiden tuottamisen.

– Visit Limingan ja kunnan sivujen kielivalikoima eroaa hieman toisistaan. Tämä siksi, että olemme valinneet käännöskielet sivujen kohderyhmien mukaan. Käännösbotin teknisestä toteutuksesta vastaava Voice Intuitive on vakuuttanut, että käännökset ovat laadukkaita – palautetta saa toki laittaa, jos huomioita suuntaan tai toiseen tulee!